Поделитесь с друзьями:

Конечно просто не будет, но точно интересно. Главное – стремление идти навстречу

Общение с азиатками и телепатия

Скажу прямо: разговоры про так называемую “альтернативную науку” вызывают у меня издевательскую насмешку.
С иронией вспоминаю: на закате СССР Кашпировский и Чумак ездили по стране с “концертами”.
А потом у людей растворялись камни в почках, проходила гонорея и возвращались пропавшие домашние животные.

С другой же стороны… в нашем мире есть много необъяснимого – предчувствие событий, например.
Или понимание того, что ты в принципе знать не можешь.
Расскажу о своем опыте.

В поездках по Азии я часто нанимаю местных гидов.
В основном женщин – с ними интереснее.

На самом деле на азиатских сайтах знакомств тусуется очень много женщин, которые приходят совсем не с целью знакомства.
Обычно они представляют различные небольшие турфирмы.
Или то просто частные гиды.

Они видят наш статус вида “Еду в Бангкок” – и предлагают свои услуги.
На самом деле это очень удобно.
Да и как еще с обычными местными познакомишься?

Вот так в одну из своих поездок в Бангкок я и нанял девушку-гида.
Ей тогда было где-то лет 25.
Она училась в университете на переводчика, подрабатывала в турфирме и заодно дополнительно искала кому нужен гид – для перевода на выставках, оказания помощи в шоппинге или еще для чего.
Наполовину тайка, наполовину камбоджийка – так что она свободно говорила на тайском, кхмерском и английском языках.

Ну, с выставками и шоппингом мне было не актуально.
Зато мы гуляли по Бангкоку, по торговым центрам, кафе, просто интересным местами.
Ходили в кино и музеи.
Просто много общались – это и было для меня самым ценным.
На самом деле мы классно проводили время.

Кстати
Я видел ее тетрадки с записями лекций на тайском языке
Лекция по английской лексике с тайскими “крючками” – просто умора )))

Как-то вечером, когда мы уже расставались, она спросила меня: хочу ли я, чтобы она осталась Особых доводов отказываться от углубления знакомства с симпатичной мне девушкой я не нашел.

КОНЕЧНО ДА. 

Так что оставшееся время отпуска моя камбоджийка фактически жила со мной.
Она убегала утром на лекции, заезжала домой, а потом возвращалась ко мне.
Мы даже иногда ее уроки вместе делали.
Я помогал победить ее ни разу не оксфордский прононс.
Она учила меня базовым тайским фразам.

Получалось 50/50:
Мое тайское произношение было лучше ее английского.
Зато ее английский словарный запас был просто fantastic.

Мы проводили вместе много времени.
Каждый день она рассказывала мне про тайскую жизнь, родных, обычаи.
Как что устроено и организовано в Таиланде.

Как я на лету выучил тайский и кхмерский

Когда камбоджийка волновалась – она начинала сбивчиво говорить на всех известных ей языках.
Все мешалось в одну кучу – английский, тайский, кхмерский…
Добавьте к этому огромный словарный запас английского языка – профессиональный переводчик все-таки – и страшный акцент – все азиаты по-английски говорят с диким акцентом.
И все это быстро-быстро.
Короче полный винегрет.

Обычно я ее поправлял и просил говорить по-английски и РАЗА В ТРИ МЕДЛЕННЕЙ.
Однако в какой-то момент я с удивлением осознал:
Моя знакомая рассказывает, а перед моим взором возникает картинка того, о чем она говорит.
Я ее уже практически понимаю.
И весь этот тайско-английско-кхмерский “винегрет” мне уже не мешает.

Наверно это и есть телепатия, чтение мыслей и та самая лже-наука.
Хотя все пары со стажем умеют на лету ловить мысли партнера и понимать с полуслова.
Все об этом слышали.
Забавно… мою камбоджийку я начал понимать всего через неделю…

Что в итоге?

Для себя я сделал важный вывод:
Во взаимоотношениях с азиатскими девушками можно не волноваться на тему взаимопонимания.
Надо быть близкими и интересными друг для друга – и все получится.

Конечно просто не будет, но точно интересно.
Главное – стремление идти навстречу.

ASIA-EXPLORER в соцсетях:

Поделитесь с друзьями:

Оставьте свой комментарий

комментариев